Рубль идет на дно. Центральный банк хаотично ищет план спасения национальной валюты
Все эпизоды "Случай на передовой"
Категория:
  • Случай на передовой

Рубль идет на дно. Центральный банк хаотично ищет план спасения национальной валюты

AM 1557
0:00 0:00


Начнем с того, что многие финансовые эксперты практически единогласно обвиняют Центральный банк в том, что он, видя, что рубль штормит уже далеко не первый месяц, ничего не делал. А председатель Банка России Эльвира Набиуллина и вовсе называла плавающий курс благом, которое помогает экономике.


"Плавающий курс, да, он под влиянием внешней торговли меняется, у нас есть инструменты для сглаживания краткосрочных колебаний. Но плавающий курс, на наш взгляд, – это благо, которое позволяет внешние изменения, внешние шоки легче абсорбировать в экономике", - говорила она.


Однако в итоге, понедельник, 14 августа, стал черным для рубля. На Московской бирже национальная валюта опустилась до отметки 101 рубль за доллар и 111 рублей за евро. До этого уровня рубль откатился впервые с марта прошлого года.


Уже утром 15 августа Банк России объявил, что проведет незапланированное заседание по ключевой ставке. В результате её подняли до 12% годовых, и рубль отреагировал укреплением. Однако финансовые эксперты сразу же заявили, что таких мер недостаточно. Мол, нужны более жесткие меры. Например, ввести обязательную продажу валютной выручки компаниями-экспортерами, говорит финансовый аналитик Сергей Кузнецов.


"Это обязанность продавать валюту, которую бизнес получает за продажу товаров за рубеж. Власти так уже делали в начале СВО, потом меры становились менее жесткими, а в июне прошлого года требование отменили. Но сейчас рубль - слабейшая валюта в мире, вот Центробанк и вернулся снова к таким мерам. Но есть огромные риски - под ударом будут цепочки поставок, которые Россия выстраивала, чтобы обойти санкции", - предрекает Кузнецов.


Аналитики уверены, что все действия Центробанка носят панический характер. Еще 8 августа Банк России утверждал, что не видит рисков для финансовой стабильности из-за падения рубля; спустя неделю он экстренно повысил ставку, а когда рубль отказался расти, «вдогонку» заявил, что может поднять ее снова. Ситуация явно вышла из-под контроля, и рубль будет слабеть еще больше, считают эксперты.


Ещё подробнее слушайте в звуковой версии этого выпуска.

Случай на передовой: другие эпизоды

Случай на передовой

Случай на передовой
Случай на передовой

Не успели в Туве побороть вирус сибирской язвы, как в Тамбовской области обнаружили холеру. С подозрением на эту болезнь госпитализировали двух мигрантов. По данным медиков, всего в больницу попали 6 человек. Двое с положительными результатами анализа лежат в отдельных боксах под капельницами. Еще у четверых есть симптомы заболевания в виде сухости языка и болей в животе. Их временно поместили в изолированное отде...

Не успели в Туве побороть вирус сибирской язвы, как в Тамбовской ...

Случай на передовой
Случай на передовой

Соответствующее постановление вынес местный Национальный суд по вопросам права на убежища. "Национальный суд по вопросам права на убежище постановил, что россияне, уклоняющиеся от мобилизации, и мобилизованные граждане, которые дезертировали, могут получить статус беженца", - говорится в документе суда. В своём постановлении суд сослался на законодательство ЕС о предоставлении убежища. Его дают лицу, которому г...

Соответствующее постановление вынес местный Национальный суд по в...

Случай на передовой
Случай на передовой

Обновленную Lada Vesta NG начали выпускать в марте на "АвтоВАЗе" в Тольятти. И вот сейчас на предприятии всплыли серьезные проблемы. Дело в том, что 70% новых автомобилей оказались непригодными к продаже. Об этом сообщил руководитель Ассоциации "Автомобильные дилеры России" Алексей Подщеколдин. В "АвтоВАЗе" комментировать проблему журналистам отказались. Россияне в соцсетях просто шокированы. Ведь стоимость нового...

Обновленную Lada Vesta NG начали выпускать в марте на "АвтоВАЗе" ...

Случай на передовой
Новые эпизоды